掲載情報

VERY
こんまりさん「ときめく働き方」を手に入れる片づけの魔法

マイロハス
世界の「こんまり®」の働き方改革。追い詰められたときの奥の手とは?

Numero TOKYO
近藤麻理恵×川原卓巳インタビュー。世界一有名な日本人、こんまり夫妻が輝く理由 vol.2

Numero TOKYO
近藤麻理恵×川原卓巳インタビュー。世界一有名な日本人、こんまり夫妻が輝く理由 vo.1

ボンマルシェonline
「初めての海外暮らしを共に乗り越えたことで、さらに絆が深まりました」 川原 卓巳 さん(プロデューサー) 近藤 麻理恵 さん(片づけコンサルタント)
Forbes (フォーブス)
Is Minimalism The New Normal? Marie Kondo Is Expanding KonMari To Organize The World
“Expanding KonMari into a Lifestyle Platform to Help People Live Their Ideal Life”
“コンマリがライフスタイルの基盤として広がっていくことは、人々がそれぞれの理想の人生を生きるための手助けとなる”
Is Minimalism The New Normal? Marie Kondo Is Expanding KonMari To Organize The World
“Expanding KonMari into a Lifestyle Platform to Help People Live Their Ideal Life”
“コンマリがライフスタイルの基盤として広がっていくことは、人々がそれぞれの理想の人生を生きるための手助けとなる”
NEW YORK TIMES(ニューヨーク・タイムズ)
Marie Kondo and the Ruthless War on Stuff
“Joy points upward, according to Marie Kondo, whose name is now a verb and whose nickname is being trademarked and whose life has become a philosophy.”
“その名前は今や動詞であり、あだ名がトレードマークであり、その生活は哲学である、マリエコンドウによると、「喜びが広がります」”
Marie Kondo and the Ruthless War on Stuff
“Joy points upward, according to Marie Kondo, whose name is now a verb and whose nickname is being trademarked and whose life has become a philosophy.”
“その名前は今や動詞であり、あだ名がトレードマークであり、その生活は哲学である、マリエコンドウによると、「喜びが広がります」”
The Atlantic (アトランティック)
The Economics of Tidying Up
“A good number of journalists swear by her methods, and effusive referrals of “She changed my life” abound.”
“多数のジャーナリストが彼女のメソッドに従うことを誓い、“彼女は私の人生を変えたわ!”と熱烈な推薦が溢れている。”
The Economics of Tidying Up
“A good number of journalists swear by her methods, and effusive referrals of “She changed my life” abound.”
“多数のジャーナリストが彼女のメソッドに従うことを誓い、“彼女は私の人生を変えたわ!”と熱烈な推薦が溢れている。”
HUFFPOST (ハフィントンポスト)
The Psychological Benefits Of ‘Kondoing’ Your House
“The how-to book has gained traction globally by helping people reform their own spaces -- physically and mentally.”
“この実用書は世界レベルで人々の物理的、精神的なスペースの改革の手助けを勢い付けた。”
The Psychological Benefits Of ‘Kondoing’ Your House
“The how-to book has gained traction globally by helping people reform their own spaces -- physically and mentally.”
“この実用書は世界レベルで人々の物理的、精神的なスペースの改革の手助けを勢い付けた。”